Привет всем, кто прокачивает свой английский 👋🏽 Как говорит Кембриджский словарь, 𝐓𝐇𝐀𝐓’𝐒 𝐀𝐁𝐎𝐔𝐓 𝐈𝐓 - идиома, которая переводится, как: ☑️Вот и все! ☑️На этом все! ☑️Не более того!
Как использовать? ⬇️
- I guess that’s about it. - Я думаю, на этом все.
- I can grab a drink, but that’s about it. - Я могу взять попить, но на более того.
- I do angry okay, but... that's about it. - Я сержусь, хорошо, но... это все.
- I never called him, and that's about it. - И я никогда ему не звонила, и... вот и все.