Полезные статьи для изучения английского языка

5 коричневых идиом

Что такое идиома?🤔
Идиома – это устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов взятых по отдельности. Ее не возможно перевести дословно (теряется смысл)!

Цветные идиомы🌈 - это те, в которых используются цвета.
Сегодня, мы приготовили для вас 5 коричневых идиом!

🟤 𝐚 𝐛𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐧𝐨𝐬𝐞𝐫
📮Подхалим
- Tom is a real brown noser. He makes our boss a cup of coffee every morning.
- Том - истинный подхалим, он делает боссу кофе каждое утро.

🟤 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐛𝐫𝐨𝐰𝐧𝐞𝐝 𝐨𝐟𝐟
📮раздраженный, рассерженный😡
- My colleague is really browning me off. He's so lazy.
- Мой коллега меня так раздражает! Он очень ленивый.

🟤 𝐛𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐚𝐬 𝐚 𝐛𝐞𝐫𝐫𝐲
📮очень загорелый👩🏾‍🦱
- Judy came back from her holiday as brown as a berry.
- Джуди вернулась с отдыха очень загорелой (коричневой, как ягода)

🟤 𝐝𝐨 𝐢𝐭 𝐮𝐩 𝐛𝐫𝐨𝐰𝐧
📮Сделать что-то очень хорошо😉
-I did it up brown for that project because I was hoping to impress my boss.
- Я хотел впечатлить своего начальника и поэтому сделал этот проект наилучшим образом.

🟤 𝐛𝐫𝐨𝐰𝐧 𝐛𝐚𝐠 𝐢𝐭
📮брать обед с собой на работу🥡
-I had to brown bag it every day of the week because there is no cafeteria in our office building.
- Мне приходится каждый день брать с собой обед на работу потому, что у нас в здании офиса нет столовой.